bonjour
est-ce qu'il existe un tuto qui indique la chronologie pour remonter les vitres des portes
merci
remontage des vitres
Re: remontage des vitres
Pas exploitable,car Google traduction approximative,rien en français ?
- Pixou
- .
- Messages : 2280
- Enregistré le : 10 oct. 2010, 16:54
- Région : France - Midi-Pyrénées
- Type : B
- année : 1972
Re: remontage des vitres
Avec ça, c'est mieux. Après, ça dépend de la motivation.
https://www.deepl.com/translator
Bon courage.
https://www.deepl.com/translator
Bon courage.
Re: remontage des vitres
Pas exploitable
1- Wind the door glass down halfway with the handle.
2- Unbolt the rear channel top and bottom and fish it out of the door.
3- Remove the 4 regulator bolts from around the winder knob and the 3 short regulator bolts from the center of the door.
4- Carefully push the winder knob mount on the regulator into the door and lower the regulator, with the glass attached.
5- Push the glass as far back in the door as possible and tip the front edge of the glass up. Pull/slide the roller pins on the regulator out of the window channel (there is a slot in the middle for the front roller to fall through). This may require some wiggling around.
6- Remove the glass from the door.
7- Unbolt and remove the vent window assembly.
8- Pull the regulator out of the holes in the inner door.
1- Descendre à moitié la vitre avec la manivelle.
2- Dévisser les vis du haut et du bas de la glissière arrière et l’enlever de la portière.
3- Démonter les 4 vis du régulateur autour de l’emplacement de la manivelle et les 3 courtes vis du régulateur au centre de la portière.
4- Enfoncez délicatement dans la portière l’axe de la manivelle sur le régulateur et descendez, dans la portière, le régulateur avec la vitre assemblé.
5- Poussez la vitre aussi loin que possible dans la portière et faites basculer le bord avant de la vitre vers le haut. Tirez/glissez les roulettes dans le régulateur hors de la glissière au bas de la vitre (il y a une fente au milieu pour laisser passer la roulette avant). Cela peut nécessiter quelques manipulation.
6- Retirez la vitre de la portière.
7- Dévissez et retirez le déflecteur.
8- Sortir le régulateur par les trous de la contre portière
Album MG
1- Wind the door glass down halfway with the handle.
2- Unbolt the rear channel top and bottom and fish it out of the door.
3- Remove the 4 regulator bolts from around the winder knob and the 3 short regulator bolts from the center of the door.
4- Carefully push the winder knob mount on the regulator into the door and lower the regulator, with the glass attached.
5- Push the glass as far back in the door as possible and tip the front edge of the glass up. Pull/slide the roller pins on the regulator out of the window channel (there is a slot in the middle for the front roller to fall through). This may require some wiggling around.
6- Remove the glass from the door.
7- Unbolt and remove the vent window assembly.
8- Pull the regulator out of the holes in the inner door.
1- Descendre à moitié la vitre avec la manivelle.
2- Dévisser les vis du haut et du bas de la glissière arrière et l’enlever de la portière.
3- Démonter les 4 vis du régulateur autour de l’emplacement de la manivelle et les 3 courtes vis du régulateur au centre de la portière.
4- Enfoncez délicatement dans la portière l’axe de la manivelle sur le régulateur et descendez, dans la portière, le régulateur avec la vitre assemblé.
5- Poussez la vitre aussi loin que possible dans la portière et faites basculer le bord avant de la vitre vers le haut. Tirez/glissez les roulettes dans le régulateur hors de la glissière au bas de la vitre (il y a une fente au milieu pour laisser passer la roulette avant). Cela peut nécessiter quelques manipulation.
6- Retirez la vitre de la portière.
7- Dévissez et retirez le déflecteur.
8- Sortir le régulateur par les trous de la contre portière
Album MG
Re: remontage des vitres
Merci,mais c'est l'inverse qui m’intéresse (remontage) qui apparemment ne suis pas le même cheminement,courage on va y arriver !
Re: remontage des vitres
le remontage est pratiquement l’inverse du démontage, si ce n,est qu’il faut ajuster la position du support de la manivelle et du support de l’axe des bras de manière à ce que tout se déplace librement ...
11- Moving the window up and down as needed, (here it helps to have an assistant with non-greasy hands), maneuver the regulator so the winder knob attachment on the regulator goes up through the proper hole while making sure the roller pins don't fall out (this may take a few tries).
12-Attach the winder knob, and turn the knob until the mounting holes for the regulator bolts come into alignment. Start one bolt by the winder and one bolt in the center of the door, and then add the rest. Tighten partway and check to see that window winds up and down without binding.
13- Tighten all bolts and ensure the winder still moves freely. Fiddle as required.
aprés avoir re enfiler les roulettes dans le rail de la vitre
11- En déplaçant la vitre de haut en bas si nécessaire (dans ce cas, il est utile d’avoir un assistant avec des mains non grasses), manipulez le régulateur de sorte que l’axe de la manivelle du régulateur se place dans le trou approprié tout en veillant à ce que les roulettes ne sortent pas du rail de la vitre (cela peut prendre quelques essais).
12- Fixez le support de l’axe de la manivelle et tournez-le jusqu'à ce que les trous de montage des vis du régulateur soient alignés. Commencez une vis du support de la manivelle et une vis au centre de la portière, puis ajoutez les autre. Serrez à moitié et vérifiez que la vitre se déplace de haut en bas sans se coincer.
13- Serrez toutes les vis et assurez-vous que la manivelle tourne toujours librement. ajustez au besoin.
11- Moving the window up and down as needed, (here it helps to have an assistant with non-greasy hands), maneuver the regulator so the winder knob attachment on the regulator goes up through the proper hole while making sure the roller pins don't fall out (this may take a few tries).
12-Attach the winder knob, and turn the knob until the mounting holes for the regulator bolts come into alignment. Start one bolt by the winder and one bolt in the center of the door, and then add the rest. Tighten partway and check to see that window winds up and down without binding.
13- Tighten all bolts and ensure the winder still moves freely. Fiddle as required.
aprés avoir re enfiler les roulettes dans le rail de la vitre
11- En déplaçant la vitre de haut en bas si nécessaire (dans ce cas, il est utile d’avoir un assistant avec des mains non grasses), manipulez le régulateur de sorte que l’axe de la manivelle du régulateur se place dans le trou approprié tout en veillant à ce que les roulettes ne sortent pas du rail de la vitre (cela peut prendre quelques essais).
12- Fixez le support de l’axe de la manivelle et tournez-le jusqu'à ce que les trous de montage des vis du régulateur soient alignés. Commencez une vis du support de la manivelle et une vis au centre de la portière, puis ajoutez les autre. Serrez à moitié et vérifiez que la vitre se déplace de haut en bas sans se coincer.
13- Serrez toutes les vis et assurez-vous que la manivelle tourne toujours librement. ajustez au besoin.
Re: remontage des vitres
Merci
- oldgrey
- .
- Messages : 1555
- Enregistré le : 11 mars 2014, 01:50
- Région : Belgique
- année : 1968
- Serie speciale : MGC
Re: remontage des vitres
Vois aussi ici :
et ici :
et ici :
Re: remontage des vitres
en regardant la 1 ere video du demontage,il semble qu'il sorte la vitre en position haute après avoir retiré le butoir en caoutchouc dans le rail du deflecteur,et qu'il retire le régulateur après avoir retiré la glace,il y a-t-il 2 methodes ?
Re: remontage des vitres
il y-a-t-il
la vitre et son rail ne peuvent sortir que par le haut. une fois la glissière arrière démonté et la vitre/glissière sortie du régulateur elle doit sortir facilement, le caoutchouc supérieur du déflecteur ne devrait pas gêner.
une fois plié le régulateur sort assez facilement par le trou de la contre portière.
la vitre et son rail ne peuvent sortir que par le haut. une fois la glissière arrière démonté et la vitre/glissière sortie du régulateur elle doit sortir facilement, le caoutchouc supérieur du déflecteur ne devrait pas gêner.
une fois plié le régulateur sort assez facilement par le trou de la contre portière.
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités